马德里竞技战术研究,为下一场比赛做准备

  There were once two crows who were fierce rivals.

  从前,有两只乌鸦是激烈的竞争对手。

  One day,星空体育官网入口 one of the crows said to the other,星空体育中国 "You realize, of course, that I can fly much higher than you can."

  有一天,其中一只对另外一只说:“你当然清楚,我星空体育飞得比你高得多。”

  "Don't be ridiculous", the other crow said. "Everyone knows that I can fly much higher than you."

  “别太荒谬了,”另外一只说,“大家都知道我比你飞得高得多。”

  "No, you can't." the first crow said.

  “不,你不行”,第一只乌鸦说道。

  "Yes, I can." the second crow replied and the argument went on and on.

  “是的,我就是行,”第二只回答道。它们喋喋不休地争吵起来。

  At last, they decided to have a contest to settle the argument.

  最后,它们决定进行一场比赛来解决争执。

  "We will compete to find out who can fly the highest while carrying a sack." the first crow said.

  “我们比一比,看谁能带着一袋子东西飞得更高”,第一只乌鸦说。

  They argued for some time over the size of the sack, but eventually came to an agreement.

  它们为袋子的大小争论了一阵子,最后终于意见达成一致。

  Then there was further argument about what each sack would contain.

  接着,它们又为每个袋子里装什么东西争吵起来。

  Finally, they agreed that the first crow would fill his sack with cotton and the second crow would fill his with salt.

  最后,它们一致同意第一只乌鸦的袋子里装满棉花,第二只乌鸦的袋子里装满盐。

马德里竞技战术研究,为下一场比赛做准备

  At last, they were ready for the great contest and holding their sacks in their beaks, they flew up into the sky.

  终于,它们准备好要进行这场重大的比赛了,它们将袋子衔在嘴里,飞上了天空。

  They had not been flying for long, however, when it began to rain—as the second crow had expected it would.

  可是,没飞多久,天就开始下起雨来—果然不出第二只乌鸦所料。

  As the cotton got wetter and wetter, it became heavier and heavier.

马德里竞技战术研究,为下一场比赛做准备

  棉花越来越湿,变得越来越沉。

  However, the salt just dissolved in the rain, so the second crow was easily able to fly higher than the first.

  然而,盐融化在雨水里,因此第二只乌鸦轻而易举地就比第一只乌鸦飞得高。

网友留言(10 条)

  1. 杨磊宁
    杨磊宁 回复Ta
    the crows said to the other, "You realize, of course, that I can fly much higher than
  1. 王磊冰
    王磊冰 回复Ta
     They argued for some time over the size of the sack, but eventually came to an agreement.  它们为袋子的大小争论了一阵子,最后终于意见达成一致。  T
  1. 马倩明
    马倩明 回复Ta
    它们准备好要进行这场重大的比赛了,它们将袋子衔在嘴里,飞上了天空。  They had not been flying for long, however, when it began to rain—as the second crow had expected it
  1. 李宇雄
    李宇雄 回复Ta
      There were once two crows who were fierce rivals.  从前,有两只乌鸦是激烈的竞争对手。  One day, one of the cr
  1. 周梅远
    周梅远 回复Ta
    st crow would fill his sack with cotton and the second crow would fill his with s
  1. 吴宇玲
    吴宇玲 回复Ta
    lied and the argument went on and on.  “是的,我就是行,”第二只回答道。它们喋喋不休地争吵起来。  At last, they decided to have a contest
  1. 宋磊思
    宋磊思 回复Ta
    袋子里装什么东西争吵起来。  Finally, they agreed that the first crow would fill his sack with cot
  1. 罗磊欣
    罗磊欣 回复Ta
    higher than the first.  然而,盐融化在雨水里,因此第二只乌鸦轻而易举地就比第一只乌鸦飞得高。
  1. 徐军昊
    徐军昊 回复Ta
    知道我比你飞得高得多。”  "No, you can't." the first crow said.  “不,你不行”,第一只乌鸦说道。  "Yes, I can."
  1. 刘宇翔
    刘宇翔 回复Ta
    he second crow had expected it would.  可是,没飞多久,天就开始下起雨来—果然不出第二只乌鸦所料。  As the cotton got wetter and wetter, it

发表评论